Süleyman Sönmez


RSS RSS Favorilere ekle Favori   Yazıcı

otelturtatil
Mutfak Ekipman
İsm-iCam

İsm-i Cam

El işçiliği cam bordürler, tabaklar, aydınlatma ürünleri ve aynalar

Bu alanda aylık reklam vermek için tıklayın.

Japonca Adınız?

Japonca adınız nasıl yazılıyor ve okunuyor? Bu siteyi bir deneyin derim. Bazı heceler Japonca’da farklı söyleniyor.

Mesela benim adım aşağıdaki gibi yazılıyor. Süleyman :) 
sureimanu Japonca Adınız?

İsminizin Japonca nasıl yazıldığını görmek için aşağıdaki linke tıklayın. Açılan sitede adınızı yazın.


http://www.e.kth.se/%7Ee96_dsa/www/nihongo/eng_onamae.html


İnsanı bir Japonca öğrenme hevesi sarıyor değil mi? “Bu işi ciddi olarak öğretenler kimler? derseniz, bu konuda Japonya Büyükelçiliğinin web sitesinde hazırlanmış bilgilendirici bir yazı var.

http://www.tr.emb-japan.go.jp/T_04/02_06.htm

Ayrıca hemen bir kaç cümle öğreneyim biriyle nezaketen merhaba, nasılsın gibi cümleleri konuşmak istiyorum derseniz, http://www.japonca.da.ru/ adresinde temel cümleler var. 

Dünyanın en iyi dil öğretme paketlerinden Rosetta Stone ile temel Japonca’yı kendi kendinize öğrenmek için
http://www.rosettastone.com/personal/languages/japanese

Amazon’dan satın almak için:

Nefis bir program da sizi bekliyor hem sözlük hem öğretici. http://www.japonya.org/japonca/japonca_program adresine tıklamanız yeterli.

http://www.jptr.org/

Bu sitede yine Japonca ile ilgili güzel kaynaklar var.
http://www.japanese-name-translation.com/

Japonya’yı görmeyi istiyorsanız Japonya turlarına da bakın derim.
http://www.egtur.com.tr/YurtdisiTurlar/japonya-turu-158.html

Japonya’ya özgü Zen hakkında bilgi almak için
http://www.mihrace.net/zen

Japonya kaynaklı mükemmel bir savunma sanatı Ai ki do hakkında bilgi almak için:
http://www.gunesintamicinde.com/ai-ki-do-uyumun-yolu/

Vikipedi’de Japonya
http://tr.wikipedia.org/wiki/Japonya



İlişkili Konular



 
   

Yazar: Süleyman SÖNMEZ
Yazı toplamda 94,461 kez, bugünse 172 kez okundu.


Yazma Tarihi: 28 Dec, 2006 Kategori: Eğlence, Kültür ve Sanat


Sayfanın adresi: http://www.gunesintamicinde.com/japonca-adiniz/trackback/

Makalede kullanılan etiketler:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

        Alıntı ne demektir? Telif hakkı nedir?


“Japonca Adınız?   ” makalesi için 52 yorum var.



  1. ferhat
    03 Mar 2007
    @ 10:47

    Çok güzel.


  2. nilgün
    15 Mar 2007
    @ 20:04

    :)


  3. eren
    31 Mar 2007
    @ 11:11

    fıstık gibi


  4. Süleyman Sönmez
    02 Apr 2007
    @ 09:05

    Evet çok severim kaligrafiyi, evinizde dekorasyon yaparken kullanmak için birebirdir. Ya da defterlerinizi süslerken hatta bilgisayarınıza duvar kağıdı yaprken, t-shirt basarken vs.

    Bilmem http://www.fistik.com daki “Baba ben Japon olacağım”ı izlediniz mi? İzleyin derim her izleyişimde çok gülüyorum.


  5. sevgi tezcan
    05 Apr 2007
    @ 13:44

    bence çok güzel bir site olmuş hocam ben sizin web kulübünüzden bir öğrencinizim… tabii hatırladıysanız ÇoOoOoK güzeel bir site =)


  6. haruka
    05 Apr 2007
    @ 13:49

    çok güzel olmuş.İsimler Japoncada katakana olarak çıkıyor.çok beğendim.


  7. evren
    24 Apr 2007
    @ 23:24

    Oldukça enterasan, teşekkürler.


  8. Hayri Camsum
    28 Apr 2007
    @ 15:02

    Yazılışta hata olabilir. Japonca -n ile bitenler dışında kapalı hece yok. Süleyman’da zaten -n var neden Sureimanu diye yazılıyor? Sureiman şeklinde yazılmaz mı?


  9. sanem
    29 Apr 2007
    @ 21:36

    Bizim zamanımızda yoktu bu sözlükler falan, koskoca kanji sözlükler taşıdığımı bilirim. Japonca konuşabilmek Türkçe bilen biri için en kolaylardan biridir aslında, Japon için de aynı şey geçerli. Yazmasından bahsetmiyorum tabii..


  10. Halim Emin Yolaçar
    02 May 2007
    @ 11:58

    Çok iyi valla, çok güzel ya.


  11. İSMAİL KIRSAY
    05 May 2007
    @ 11:06

    Güzel olması benim için yeter.


  12. Muhammed Eneş
    09 May 2007
    @ 21:06

    Teşekkürler. Sağolun.


  13. manyakkkkkkkk
    13 May 2007
    @ 10:10

    Tamam mükemmel. Ama çok abartılı bazı harflerde eksiklik var bana göre. Ben 4 yıl Japonya’da okudum ama bu harflerden bazısı deiğşik. Yani SÜLEYMAN ismi SUREİMANU yazılmış ben onu SURAİMAN diye biliyorum. Çünkü bize öyle öğrettiler. Ama bilmiyorum :D:D:D:D:D:D:D:D:D:D

    Hocam yıne de mükemmel bir sitenız var. Çok güzel.


  14. Hatice Gençtürk
    17 May 2007
    @ 11:26

    Japonca çok güzel. Çooooook seviyorum.


  15. Özcan Yıldız
    19 May 2007
    @ 21:12

    Çok iyi yararlı bir site. Çok beğendim.


  16. Sezin Kocabıyık
    04 Jun 2007
    @ 22:17

    İlginç olmuş.


  17. Sermin İren
    11 Jun 2007
    @ 22:21

    Merhaba Japonca ilgimi çeken bir lisan, tıpkı bir sanat gibi. Ben de işe, adımın Japonca yazılışı ile başlamak istiyorum. Şimdiden teşekkürler. Bu arada sitenizi beğendim. Başarılar.


  18. Merve Üstek
    21 Jun 2007
    @ 15:48

    Merhaba Süleyman Bey ben Erciyes Üniversitesi Japon Dili ve Edebiyatı Bölümü 3. sınıf öğrencisiyim. Sitenizi sık sık ziyaret ediyorum. Japonca çok nadir olarak bilinse de böyle bir site kurduğunuz için teşekkür ediyorum. İyi günler kolay gelsin.


  19. Ali Çavuş
    27 Jun 2007
    @ 14:21

    Ben Ali 16 yasındayım. Sitenizi çok beğendim. Herkese tavsiye edeceğimi umuyorum. Böyle sitelerin Internette yayınlanması çok etkileyici bence. Tabii başkaları için güzel gelmeyebilir. İnternetin sadece oyun ve diğer işler için değil yararlanmak için de kullanılmalıdır. Size çok teşekkür eder ve saygılarımı sunarım.


  20. merve güneş
    06 Jul 2007
    @ 14:07

    Merve Japonca nasıl yazılıyor?

    (Editörün Notu: Merve Hanım makaleyi okumadığınızı görüyorum. Lütfen bir daha okuyun)


  21. Sercan
    09 Jul 2007
    @ 12:17

    Usta fena bir şey ya, ben de böyle bir site arıyordum. Ama bazı arkadaşların dediği gibi, harf eksikligi ve harf fazlalığı var.
    Bu siteyi tanıdığım herkese duyuracağım. DÜNYA çapında bir site olacak…. Bu konu bitti :D
    İsmim Sercan, yaşım 14. Benimle tanışmak isteyenler varsaa, e-mail : poki_srcn_ears@hotmail.com
    SAYGILARIMLA ….


  22. Nilgün
    18 Jul 2007
    @ 11:54

    Bence çok hoş bir site olmuş çok sevdim. Japonca’ya karşı her zaman bir ilgim olmuştur fakat açıkçası öğrenebileceğime pek inanasım gelmiyor. Çok zor çünkü :(


  23. aziz
    18 Aug 2007
    @ 15:53

    Çok çok iyi :)


  24. Zekiye Şimşek
    20 Aug 2007
    @ 23:51

    Merhaba ben Zekiye. Erciyes Üniversitesi Japon Dili ve Edebiyatı’nı kazandım. Başlamadan önce öylesine bir göz atmak istedim ve sizin sitenizi buldum. Siteniz çok güzel, sık sık ziyaret edeceğim…


  25. Abdurrahman
    29 Aug 2007
    @ 17:49

    Japonca çok güzel bir dil. Site çok güzel olmuş. Bu siteyi yaptığınız için teşekkür ederim.


  26. Serdar
    01 Sep 2007
    @ 14:15

    Yüreğine sağlık dostum. Çok sağol.


  27. selin
    24 Sep 2007
    @ 22:21

    Teşekkür ederim çok güzel bir site, en azından merak ettiklerimi gidermeme yardımcı oluyor…
    Bu arada bana Japonca hakkında daha fazla bilgi verebilecek ya da öğretebilicek arkadaşlar varsa memnun olurum. Mesela Zekiye arkadaşım sen bunun üzerine okuyorsun yardımcı olursan sevinirim ;)

    Ellerinize sağlık.


  28. Zekiye
    08 Oct 2007
    @ 08:47

    Selin arkadaşım tabii ki yardımcı olabilirim. Merak ettiklerini sorabilirsin.


  29. Ali
    16 Oct 2007
    @ 13:53

    Japonya çok güzel.


  30. Kıymet
    30 Oct 2007
    @ 23:22

    Güzel.


  31. Mustafa
    21 Nov 2007
    @ 12:54

    Pelin ve Mustafa’nın Japonca karşılığı.


  32. Oytun Kanırtan
    10 Dec 2007
    @ 01:05

    japonca.cjb.net adres değiştirmiş. japonca.da.ru


  33. GÖZDE
    12 Jan 2008
    @ 21:42

    Merhabalar Japoncayı merak ettim. Açtığımda ismimin karşılıklarını çok komik ve bir o kadarda müthiş buldum ama çok zormuş. Gusude diye isim karşıtı ile karşılaştım GÖZDE ismim çok farklı geldi…


  34. EZGİ
    08 Feb 2008
    @ 18:46

    Bunların okunuşlarını da yazarsanız iyi olur.


  35. songül öztürk
    21 Feb 2008
    @ 15:15

    Evet, çok şahane farklı dillerden kendi adımızın yazılışını görmek güzel. Benim ismim de çok güzel yazılıyor.


  36. esra
    10 Mar 2008
    @ 21:15

    Çok güzel bir site olmuş tebrikler:) Ama ben ismi nereye yazıp Japoncasını nasıl bulacam onu bilmiyorum :(


  37. fatih
    28 Mar 2008
    @ 19:27

    çok güzel


  38. Özgün
    28 Mar 2008
    @ 19:54

    Güzel bir site ama bir sorun var İsmimi yazıyorum bir kaynaktan dolayı olmuyor. Yardımcı olursanız sevinirim.


  39. serpil
    03 May 2008
    @ 09:48

    harika bişey çok beğendim bu pc ve siteleri çıkaranın ellerine salık


  40. Ebru
    13 May 2008
    @ 22:05

    Çok güzel bir site. Tebrik ediyorum.


  41. yusuf aktas
    17 Jun 2008
    @ 15:40

    Ya harbiden eline sağlık kardeşim, mükemmel bir siten var. Bir çok bilgi var bir çok şeyi de burdan temin ediyoruz. En güzeli de şu Japonca ismimizin anlamı mükemmel devamını bekliyorum. Hepte gireceğim sitenize.


  42. RUKİYE
    19 Jun 2008
    @ 10:33

    Gerçekten süper olmuş Japonca’yı çok seviyorum elinize sağlık :d


  43. damla
    30 Jun 2008
    @ 11:59

    Gerçekten çok güzel bir site! Tüm sorularıma cevap buldum. Çok teşekkürler böyle bir site hazırlandığı için.


  44. @hmet
    10 Jul 2008
    @ 12:38

    Çok teşekkürler aradığım şeyi sonunda buldum. Arabalara müthiş yazılar yazabileceğim artık Japonca olarak.


  45. vedat
    24 Jul 2008
    @ 15:01

    Çok güzel birşey ama bizim dilimiz değil :D :D :D :D :D :D


  46. ali coşkun
    28 Jul 2008
    @ 15:31

    Basite indirilmiş, güzel olmuş… Umarım oyun alanına dönüştürmezler. Bilgi sahibi olmalarını, geliştirmelerini dilerim sitenize girenlerin…


  47. mehtap
    28 Jul 2008
    @ 23:18

    Çok güzel birşey ama zor “rinkurichikano” baksanıza gören de kendimize yeni dil açmışız zanneder :D :D :D :D :D


  48. ZARİFE
    05 Aug 2008
    @ 15:38

    İsmimin Japoncası ne?


  49. izel
    17 Aug 2008
    @ 16:40

    Benim ismimi de yazarsanız çok sevinirim. Şimdiden teşekkür ederim =)


  50. songül
    06 Sep 2008
    @ 16:30

    Songül Japonca nasıl yazılıyor?


  51. nuran
    02 Oct 2008
    @ 22:02

    Çok emek vererek hazırlanmış bir site. Saygım sonsuz. Ben Ankara üniv. bölüm mezunuyum. Adım çok kolay yazılır ama maalesef bazı arkadaşların dediği gibi yanlış yazımlar var. Keşke bunun önüne geçebilseniz. Anladığım kadarıyla bu sizin elinizde değil.herşeye rağmen emeğinize saygım sonsuz. Teşekkürler.


  52. tugba
    05 Oct 2008
    @ 12:48

    Çok güzel, fevkaladenin fevkinde.



* Gravatar kullanan tüm sitelerde yorumunuzun yanında sembolünüzün olması için www.gravatar.com'a resim yüklemelisiniz.


YORUM YAZMADAN ÖNCE:


Türkçe yazanlar için hatırlatmalar;

* Cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter.
* Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar.
* "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir.
* "Herkez" denmez "herkes" denir.
* "Yaaaa" çok laubali bir sözdür.
* "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar.
* "Yanlız" değil "Yalnız" denir.
* "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz.
* "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. Yani "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir.
* "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir.
* "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır.
* "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır.
* "v" yerine "w" yazılmaz...
...
Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesiyle değil.

* Yurtdışından yazan, Türkçe klavyesi olmadığından ğ, ş, ü, ç, ö, ı harflerini yazamayanlar için:

Lütfen buraya tıklayın, yazınızı yazın ve "Türkçeleştirdikten" sonra, seçip yandaki kutuya yapıştırın. Teşekkürler.

TÜRKÇE YAZ KAMPANYASI

* Web siteniz varsa lütfen "TÜRKÇE YAZ" kampanyasına katılın. Sitenizi onur listemize ekleyelim. Detaylı bilgi için tıklayınız.

* Eğer konuyla ilgili değil, güzel Türkçe kullanımı için yorum yazmak istiyorsanız, lütfen Türkçe Yaz Kampanyası'nın sayfasına buyrun.

SİZİN FİKRİNİZ NE? YORUM YAZIN


Lütfen bu makaleyi eleştirin. Aradıklarınızı buldunuz mu?
Sizin için yeterli mi? Neler eklense daha iyi olurdu?
Eğer beğendiyseniz hangi unsurlar çok iyiydi? İç kalite sistemimizin gelişmesi için yorumlarınıza ihtiyacımız var.







YAZI ARŞİVİ : Bu sitede tümü orijinal, özenle hazırlanıp araştırılan, yüzlerce yazı ve görsel var. Dilerseniz ana sayfamıza bir göz atın ya da konu listemizden seçin. İyi okumalar.









Google