Kaligrafik güzel yazı yazan veya çizim yapan birinin kaleminin dansını izlemek bir terapi diyor uzmanlar. Dünyanın en iyi kalem ustalarından birisi Jake Weidmann. Diğer ustalardan çok genç ve sanatı da eşsiz.


Videoyu izleyerek başlamanızı öneririm.

 

Sanatçının Resmi Sitesi
http://www.jakeweidmann.com/

 

weidmann

 

TEDx’te yaptığı konuşma (TEDxMileHigh)

Not : Kaligrafiyi sevdiyseniz dünyanın en iyilerinin üye olduğu sertifika ile tescil edildiği bir kuruluş var. Onun sayfalarındaki seçme sanat eserleri gözlerinizin hizmetinde smile ifade simgesi http://www.iampeth.com/artwork

TAKİBE ALIN:

X (Twitter) Takip Edebilirsiniz: 
twitter.com/ssonmez

Bilimkurgu okumayı seviyorsanız,
Starbul ilginizi çekecektir. www.starbul.com

Youtube Kanalım: 
www.youtube.com/suleymansonmez 


 

11424460_817979958271342_8316912350161080535_n

Kullandığı kalem tutacakları çok ilginç. Çok merak ettim nasıl bir tutuş deneyimi verdiğini http://www.jakeweidmann.com/collections/penholders

Sanatçının Güzel Eserlerinden Örnekler

Mightier-full

“Kalem kılıçtan keskindir.” (çeviri)
“The Pen is mightier than the sword”

 

of-smoke-and-sea-864

Transformation_BLXP, 3/13/15, 5:03 PM, 16C, 5672x7730 (197+223), 100%, Better Push 6, 1/25 s, R60.2, G36.0, B54.1
Transformation_BLXP, 3/13/15, 5:03 PM, 16C, 5672×7730 (197+223), 100%, Better Push 6, 1/25 s, R60.2, G36.0, B54.1

 

11401465_821956871206984_627926983766889789_n

 

Semblance-by-Jake-Weidmann-large

Kelime denizinde bir gemi…
Yazan cümleler anlamsız değil aksine yazar ve şair Eleanor Perry Smith’in bir eseri.
http://www.ep-s.com/new-indexp/#/weidmann-collaboration/

If-by-Rudyard-Kipling

 

Ünlü şair Rudyard Kipling’in Şiiri / “Adam Gibi Adam Olmak”


Adam Olmak
Çevrende herkes şaşırsa bunu da senden bilse
Sen aklı başında kalabilirsen eğer
Herkes senden kuşku duyarken hem kuşkuya yer bırakır
Hem kendine güvenebilirsen eğer
Bekleyebilirsen usanmadan
Yalanla karşılık vermezsen yalana
Kendini evliya sanmadan
Kin tutmayabilirsen kin tutana
Düşlere kapılmadan düş kurabilir
Yolunu saptırmadan düşünebilirsen eğer
Ne kazandım diye sevinir, ne yıkıldım diye yerinir
İkisine de vermeyebilirsen değer
Söylediğin gerçeği eğip büken düzenbaz
Kandırabilir diye safları dert edinmezsen
Ömür verdiğin işler bozulsa da yılmaz
Koyulabilirsen işe yeniden
Döküp ortaya varını yoğunu
Bir yazı-turada yitirsen bile
Yitirdiklerini dolamaksızın dile
Baştan tutabilirsen yolunu
Yüreğine sinirine dayan diyecek
Direncinden başka şeyin kalmasa da
Herkesin bırakıp gittiği noktada
Sen dayanabilirsen tek
Herkesle düşüp kalkar erdemli kalabilirsen
Unutmayabilirsen halkı krallarla gezerken
Dost da düşman da incitemezse seni
Ne küçümser ne de büyültürsen çevreni
Her saatin her dakkasına
Emeğini katarsan hakçasına
Her şeyiyle dünya önüne serilir
Üstelik oğlum adam oldun demektir

İngilizce orijinal şiir
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too:
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise;
If you can dream—and not make dreams your master;
If you can think—and not make thoughts your aim,
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same:
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss:
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: ‘Hold on!’
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings—nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much:
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And—which is more—you’ll be a Man, my son!

Daha fazlası için okumak mümkün: https://tr.wikipedia.org/wiki/Adam_Olmak

consuming-fire-jake-weidmann

Humming-A-Love-Song-864

blog_IMG_47081-e1405394538429

Eşiyle birlikte…

KAYNAKÇA:

Sanatçının Resmi Sitesi
http://www.jakeweidmann.com/

Facebook Sayfası
https://www.facebook.com/jake.weidmann 

Instagram Sayfası
https://instagram.com/jakeweidmann/

Twitter Sayfası
https://twitter.com/jakeweidmann 

 

11231859_830087347060603_6277213252226713877_n

 

TAKİP İÇİN : Yazdığım Kitaplar | Youtube | Twitter | Instagram



YORUMUNUZ NEDİR?

Yorumunuzu yazınız
İsminizi Yazınız